This is an old revision of the document!
How to manage processes in multiple languages
Managing a process in multiple languages is an important asset when dealing with multilingual teams. It can also be used to translate standard processes for specific product lines that are developed by teams in a different language.
How to enable multiple language support
Support for multiple languages can be enabled at the respective workspace where the process content is being stored.
TODO: screenshot
The workspace language will be used as the process default language.
Elements that are not yet translated to a desired language will be displayed in this default language. This also applies to seach results. This allows to translate a process step by step while not yet translated content is still available to all process viewers independently of their language setting.
How to manually translate
To start translating process content, switch in your user profile to the target language to be translated to. As no translations exist yet, the process content will continue to be displayed in the default language.
All subsequent edits will be stored as the target language, e.g. renaming process element names or modifying descriptions. So to translate an element name from the default to the target language, simply use the Rename
operation.
TODO: screenshot
To see both the default and the target language side-by-side, use the Translate
operation.
TODO: screenshot
How to automatically translate
Whole process versions can be exported for automatic translation and re-imported afterwards.
“Export for Translation” / “Import Translation” (How does this deal with elements that are already translated?)
Limitations
Up to 5 languages are supported in parallel. The list of possible target languages must be configured on the server.
Managing association comments and string or text attributes in multiple languages is not supported yet.